Monday, July 4, 2011

Scum o’ the Earth

This poem is certainly dated, probably having been written sometime early in the 20th century, but since I first read it in seventh or eighth grade, I've always loved it. I guess, it was because I was deeply aware that I was only a second-generation American, still close to my Polish roots, and most of my classmates the same, only different—Ukrainians, Czechs and Slovaks, Italians, Greeks, Jews, even Irish—and that we were all still newcomers to this land, and grateful for being here. Though dated, I still believe in the America the poet envisions, pushing us past our prejudices against the new immigrants of today.

Scum o’ the Earth

I

At the gate of the West I stand,
On the island where nations throng.
We call them "scum o' the earth";

Stay, are we doing you wrong,
Young fellow from Socrates' land?—
You, like a Hermes so lithe and strong
Fresh from the Master Praxiteles' hand?
So you're of Spartan birth?
Descended, perhaps, from one of the band —
Deathless in story and song —
Who combed their long hair at Thermopylae's pass?
Ah, I forget the straits, alas!
More tragic than theirs, more compassion-worth,
Have doomed you to march in our "immigrant class"
Where you're nothing but "scum o' the earth."

II

You Pole with the child on your knee,
What dower have you for the land of the free?
Hark! does she croon
The sad little tune
Chopin once mined from the Polish air
And mounted in gold for us to wear?
Now a ragged young fiddler answers
In wild Czech melody
That Dvorak took whole from the dancers.
And the heavy faces bloom
In the wonderful Slavic way;
The dull little eyes, the foreheads' gloom,
are suddenly fair and gay,
While watching these folk and their mystery,
I forget that we,
in our scornful mirth,
Brand them as "polacks" — and "scum o' the earth."

III

Genoese boy of the level brow,
Lad of the lustrous, dreamy eyes
Agaze at Manhattan's pinnacles now
In the first, glad shock of a hushed surprise;
Within your far-rapt seer's eyes
I catch the glow of the wild surmise
That played on the Santa Maria's prow
In that still gray dawn,
Four centuries gone,
When a world from the wave began to rise.
Oh, who shall foretell what high emprise
Is the goal that gleams
When Italy's dreams
Spread wing and sweep into the skies?
Caesar dreamed him a world ruled well;
Dante dreamed Heaven out of Hell;
Angelo brought us there to dwell;
And you, are you of a different birth? —
You're only a "dago," — and "scum o' the earth"!

IV

Stay, are we doing you wrong
Calling you "scum o' the earth,"
Man of the sorrow-bowed head,
Of the features tender yet strong, —
Man of the eyes full of wisdom and mystery
Mingled with patience and dread?
Have not I known you in history,
Sorrow-bowed head?
Were you the poet-king, worth
Treasures of Ophir unpriced?
Or were you the prophet, whose art
Foretold how the rabble would mock
That shepherd of spirits, erelong,
Who should gather the lambs to his heart
And tenderly feed his flock?
Man — lift that sorrow-bowed head.
Behold, the face of the Christ!

The vision dies at its birth.
You're merely a butt for our mirth.
You're a "sheeny" — and therefore despised
And rejected as "scum o' the earth."

V

Countrymen, bend and invoke
Mercy for us blasphemers,
For that we spat on these marvelous folk,
Nations of darers and dreamers,
Scions of singers and seers,
Our peers, and more than our peers.
"Rabble and refuse", we name them
And "scum o' the earth," to shame them.
Mercy for us of the few, young years,
Of the culture so callow and crude,
Of the hands so grasping and rude,
The lips so ready for sneers
At the sons of our ancient more-than-peers.
Mercy for us who dare despise
Men in whose loins our Homer lies;
Mothers of men who shall bring to us
The glory of Titian, the grandeur of Huss;
Children in whose frail arms may rest
Prophets and singers and saints of the West.

Newcomers all from the eastern seas,
Help us incarnate dreams like these.
Forget, and forgive, that we did you wrong.
Help us to father a nation, strong
In the comradeship of an equal birth,
In the wealth of the richest bloods of earth.

— Robert Haven Schauffler

No comments: